Что такое бебра сленг

Что такое бебра сленг

Слово «бебра» возникло из украинского сленга.

Широкое распространение получило благодаря группе блогеров из Киева с канала Optimus Gang и их выражению «нюхай бебру», употреблённому в одном из видео.

В ноябре 2018 года ребята с ютуб-канала Оптимус Ганг сняли ролик Жмурки, который стал вирусным и принёс им сотни тысяч просмотров и новых подписчиков.

Что означает выражение «нюхай бебру»?

Если не анализировать составляющие словосочетания «нюхай бебру», то можно выделить такие варианты его смысловой нагрузки:

  • черта с два;
  • фигушки;
  • да иди ты (и более агрессивные аналоги).

Посыл фразы может меняться от контекста предшествующего диалога. Она может означать любое уместное в конкретный момент времени грубое отрицание или отторжение.

Возникает логичный вопрос, что означает слово «бебра» или «бебр»? Конструкция призыва активизировать свои нюхательные рецепторы говорит о том, что используется винительный падеж (кого? что?). В таком случае необходимо нюхать кого? что? – бебру. Это означает, что именительный падеж слова звучит как «бебра».

Бебра: происхождение и перевод слова

Есть несколько официальных значения слова бебра:

  1. Небольшой городок в Германии. Находится в земле Гессен, проживают там около 13 тысяч людей. Как можно понюхать город? Вряд ли автор этой иконической фразы знал о существовании этого населенного пункта, но в образовательных целях следует упомянуть и его.
  2. В Германии также есть речка с аналогичным названием, она является притоком реки Фульды. Ну и еще в упомянутом городке есть одноименная станция.
  3. На староиспанском bebra обозначал инжир первого урожая, созревающий на старом дереве. Корнем слова является bebé (младенец), ведь первый урожай имел некие ассоциации с рождением ребенка. Со временем это слово претерпело изменения и стало бребой (breba) и потом бревой (breva).
  4. С португальского слово bebra переводит как «пьяный» (ведь beber означает «пить»). Другое значение на этом же языке — разновидность черного инжира, крупная, длинная, имеющая красную мякоть.

У народов индоевропейской языковой семьи германской и балто-славянской языковых групп слово bebras имело первоначальное значение слова «коричневый». Со временем оно перекочевало в немецкий (biber), болгарский (бобър), польский (bóbr), чешский (bobr), украинский (бобер), русский (бобр) и даже английский (beaver).

Когда кто-то настаивает на нюханье бебру, то стоит полагать, что вам предлагают понюхать бобру. Наслаждаться запахами бобра занятие не из приятных. Смысловая нагрузка и посыл, с которыми мы разобрались выше, дает понять, что нюхать придется место не самое ароматное.